jueves, 8 de septiembre de 2022

Semana 1 del 05/09/2022 al 11/09/2022

SEMANA NÚMERO 01 (S-01)

PRIMERA  CLASE (resumen)

VIDEOCLASE: https://cutt.ly/aCmgjs4

TEMA-1: “Introducción a la materia de “Herramientas para la Traducción y la Interpretación I: Informática” (actividad introductoria)
  • Conocimiento de la plataforma de teledocencia MooVi (Moodle-Vigo) de la UVigo: http://moodle.uvigo.gal Recordad que no la usaremos para la docencia de la primera parte del curso (temas 1 y 2 impartidos por mi, Joan Miquel-Vergés). La usaremos solo: 1) Para comunicarnos entre nosotros/as (a través de los foros, de anuncios y de consultas); 2) para controlar el aforo del aula N9 y de los grupos (a través de la app, que estará disponible solo hasta el 18 de septiembre) y la entrega de los encargos;  y, 3) para la realización del test-1 de la materia.
  • Conocimiento del entorno docente básico constituido por el espacio web http://jmv.webs.uvigo.es que usaremos para la docencia de la primera parte del curso (temas 1 y 2 impartidos por mi, Joan Miquel-Vergés): información, horarios, material, evaluación y anuncios. Calendario ideal y seguimiento de la docencia real (página web “material”, blog y twitter). Nombre de usuario "material" y contraseña "95979597".
  • DESCRIPCIÓN DE LA MATERIA  - PRESENTACIONES Y VÍDEOS: 1 (pautas de conducta), 2 (metodología docente empleada), 3 (fases del proceso de traducción) y 4 (contenido de la materias. Os aconsejo visualizarlas en formato PDF o en formato vídeo. Os pongo los enlaces a los vídeos del Canal de Youtube:
1 - Pautas de conducta, "a seguir entre alumnado vs. profesorado" (es; vídeo de presentación: 5 diapositivas): https://youtu.be/hDShdHAIpKY 
2 - Metodología docente empleada, "el aprendizaje basado en problemas o ABP" (es; vídeo de presentación: 8 diapositivas): https://youtu.be/8fLieeouaeI
3 - Fases en el proceso de la traducción (es; vídeo de presentación: 11 diapositivas). Esta presentación incluye, de manera resumida, los "modelos tecnológicos" que tenéis accesibles en diversos PDF de la página web (no es "obligatorio" leer los artículos en cuestión para este curso, pero pueden ayudaros a ampliar vuestra formación): https://youtu.be/SblI0d-KFdM
4 - Contenido de la materia (es; vídeo de presentación: 13 diapositivas): profesorado, planificación docente, y contenidos: https://youtu.be/evJePu5HWdg
  • TAREAS a realizar por el alumnado relacionadas con el TEMA-1: 
  • Apuntarse al grupo de prácticas (P1, p2, P3, P4, o P5) en el cual desee estar mediante la utilidad existente en el MooVi de la materia.
    SEGUNDA CLASE (resumen)


    TEMA-1: “Introducción a la materia de “Herramientas para la Traducción y la Interpretación I: Informática” (actividad introductoria)

    • DESCRIPCIÓN DE LA MATERIA  - PRESENTACIONES Y VÍDEOS: 5 (tecnología y metodología) y 2 (el proceso traumático de la adopción de nuevas tecnologías). Os pongo los enlaces a los vídeos en Youtube:
    5 - Tecnología y metodología (PT; vídeo de YouTube: 03:05 minutos): https://youtu.be/GuNapBIz6oA 
    6 - El proceso traumático de la adopción de nuevas tecnologías (VOSE; vídeo de YouTube: 02:40 minutos): https://youtu.be/bPcTQKJtFFU 
    • MATERIAL DE CONSULTA adicional:
    • TAREAS a realizar por el alumnado relacionadas con el TEMA-1: 
    • Apuntarse al grupo de prácticas (P1, P2, P3, P4 o P5) en el cual desee estar mediante la utilidad existente en el MooVi de la materia.
    • Comprobar que tienes operativa tu cuenta de correo de "alumnos.uvigo.es" para conectar con la wifi de la UVigo. 
    • Realizar el test de Maczewsky del MooVi (voluntario).
    • Completar tu perfil de MooVi con tu fotografía.
    • Contactar con el Gabinete Psico-pedagógico, si lo precisas.
    • Comprobar que tienes operativa tu cuenta de correo de "alumnos.uvigo.es" para conectar con la wifi de la UVigo.
    • Abrir una cuenta de GMail con los parámetros que se te detallan (TEMA-2);  OBLIGATORIO. Lo haremos la próxima semana..
    • Crear un disco duro virtual en Google Drive a partir de la cuenta anterior (TEMA-2); OBLIGATORIO (ya se crea de manera automática si creáis la cuenta de GMail). Lo haremos la próxima semana.
    TEMA-2: “Traducción y tecnologías: procesos, herramientas y técnicas de gestión”. PRÁCTICA-1, ENCARGO-1

    • TAREAS a realizar por el alumnado relacionadas con el TEMA-1: 
    • Apuntarse al grupo de prácticas (P1, P2, P3, P4 o P5) en el cual desee estar mediante la utilidad existente en el MooVi de la materia.
    • Comprobar que tienes operativa tu cuenta de correo de "alumnos.uvigo.es" para conectar con la wifi de la UVigo. 
    • Realizar el test de Maczewsky del MooVi (voluntario). 
    • Completar tu perfil de MooVi con tu fotografía. 
    • Contactar con el Gabinete Psico-pedagógico, si lo precisas. 
    • Comprobar que tienes operativa tu cuenta de correo de "alumnos.uvigo.es" para conectar con la wifi de la UVigo.
    • Abrir una cuenta de GMail con los parámetros que se te detallan (TEMA-2);  OBLIGATORIO. Lo haremos la próxima semana.
    • Crear un disco duro virtual en Google Drive a partir de la cuenta anterior (TEMA-2); OBLIGATORIO (ya se crea de manera automática si creáis la cuenta de GMail). Lo haremos la próxima semana.
    OBSERVACIONES
    • Lo realizado en las clases presenciales en esta 1ª semana del curso se corresponde con lo planificado de antemano.
    • No hubo problema alguno con el aforo del aula N9 ni con ningún ordenador.
    • Estamos pendientes de que los Servicios Informáticos nos faciliten la contraseña de la cuenta de administrador de los ordenadores del alumnado para poder empezar a instalar los programas a utilizar en la PRÁCTICA1-ENCARGO1 y que todavía no están instalados en los ordenadores. Esperamos que la próxima semana ya podamos hacerlo entre todos/as (alumnado y profesorado).

    No hay comentarios:

    Publicar un comentario